Lee Ji Hoon 4 korean | romanization | translation 01. Dot K R 02. Angel K R 03. Chonae (For You...) K R 04. Wedding K R... 창문에 노을이 서러운 어둠이 너 떠난후 내모습은 살아있어도 의미가 없는데 화살처럼...
gidarim -translation- 봄볕으로 물들은 날 아득히, 처연히 내딘다 Day dyed in spring... 저녁노을 저물어 가는 모든 것 눈부신 끝을 그리네 The sunset colored red...
우원호의 英譯詩選 139 WOOWONHO'S TRANSLATION KOREAN POEM INTO ENGLISH 【웹진 시인광장 Webzine Poetsplaza SINCE 2006】 2019년 9월호 심장이여! 너는 노을 신달자 저녁이 노을을...
黃昏의 아름다운 노을 노을이 참으로 곱디 곱구나. 내 黃昏의 노을도 저리 곱고... soul almost feeling like a light feather.. .. 한영번역: 유샤인 Korean/English translation by: ********@********.***
-
정한용의 국내시 영역 13 Hanyong Jeong's Korean - English Translation 【웹진 시인광장... 어느덧 노을이 질 때 폭죽의 총탄이 쏟아졌다 아, 대한민국 만세, 아...
... 내가 언제 한번 저녁 노을을 본 적이 있는가? 내가 언제 한번 밤하늘의 별을 본 적이... That it is caught to one kind mind, the Korean alphabet translation contents is bitter was the thing but absoluteness...
... 아이에 앉아있던 자리에 남는건 노을 뿐입니다. 저도 일본어에... (Yes, I am Korean.) I like the lyrical feelings from Japanese electronic. Lems has... 앞으로도 잘 부탁드립니다* Shameful, but I comment this with translation...